US Spanish Corpus Tokens

  • Home >>

  • Purpose >>

  • Cleft >> Constructions 

  • Corpora >>

  • Frequency of It-clefts >>

  • Frequency of Discourse Functions >>

  • Rate of Use of Discourse Functions >>

  • Usage Differential of Discourse Functions >>

  • US English Tokens  >>

  • US Spanish Tokens >>

  • Non-US  >> Spanish Tokens

  • References >>

En un primer momento, es en ese territorio donde la literatura chicana se reencuentra con su pasado histórico mexicano (la Frontera como realidad geográfica); en un segundo momento, sometido a un proceso de ampliación de su significado, se reinventa como espacio propio del capital cultural chicano.
Cabe aclarar que dichas figuras funcionan tanto a nivel retórico, como de generación del texto; es decir, son ellas las que parecen hacer possible el surgimiento del texto fabulador.
En consecuencia, se exagera casi hasta lo hiperbólico el rechazo de lo extraño, aunque paradójicamente sea en realidad lo extraño, distinto y lejano lo que más atrae al fronterizo.
Así en una escena de la reciente película dirigida por Ramón Menendez, Stand and Deliver, un maestro de High School, quien se las ha visto negras con un estudiante cholo de su clase, se levanta de la mesa para contester la puerta cuando recibe la sorpresa de que es el mismo cholo al que se ha invitado a cenar en compañia de su anciana madre.
Es también a Toño a quien araña (como una bruja de larga uñas) y eventualmente bailará el danzón como si lo hiciera sobre un ladrillo o una estampilla a imagen de las mejores ficheras del Waikiki.
Pascualet le dijo a su hermano al anochecer que ellos mismos resumirían el pescar “al amanecer” (180), pero sólo eran unas pocas horas más tarde cuando Pascualet sale de la casa de Rosario después de aprender las noticias malas.
Es en ese momento cuando el lector encuentra la primera señal de la tormenta aproximándose: Pasualet examinó el cielo y “se dijo que al día siguiente sería malo el tiempo” (197).
Al llegar a ser hipnotizado Andresito, es el lector también que se toma las mismas características; así, el autor transporta al lector al mundo de la novela por “long passages which frustrate fictional time by diverting the reader’s attention from the [work’s] quick action to its ornamental descriptions” (Chafee 317).
Es así que en abril de 1927, Gallegos decidió viajar a los llanos del Apure con la finalidad de recopilar información para su future novella.
Es precisamente en contra de esta opinion que considero esta experimentación lo más significativo del poema, porque cuestiona realidad, mimesis, percepción, y poesía; y como pretendo demostrar más adelante, poéticatmente el texto exhibe toda la poeticidad necesaria para constituirse en discurso poético.
No obstante son las palabras modificadoras de otras palabras las que crean el ambiente envolvente de que todo es fugaz y de que lo que parece persistente, el cuadro, no es más que una afirmación, aún más grave del tiempo que transcurre.
Son los dos extremos entre los cuales el lector de los relatos de la memoria de Felisberto Hernández fluctúa: por un lado el reconocimiento de un pasado que puede resultar más o menos familiar, y por otro, la certeza de que la reconstrucción del pasado no es más que la cara visible de la luna, y que lo que ha descubierto a partir de las asociaciones propias del proceso de la memoria, permanecerá innominado.
Fue por esa época que Fernanda tuvo la impression de que la casa se estaba llenando de duendes.
Es el realismo mágico que traslada al pastel las frustraciones de Tita y el dolor de su amor perdido.
Pero como Foucault ha establecido, es desde el silencio que brota el poderío, “…silence and secrecy are a shelter for power (101).
Tita le pone remedies caseros, pero es Nacha la que le da el remedio para evitar cicatrices.